~~ABYSS~~ Gekka Kajin Lumen Lunae

+> main <+       +> story <+       +> media <+       +> site <+

The Media - Manga Translations

Alright, heads up.

This is the second time I'm posting up manga translations on a website - the first time being with my D.N.Angel site, which ended up in a big mess and me being Really Pissed Off at people in general.

And of course I swore off translating for good.

... And of course I'm flaky and I like going back on my own words. *sweats*

So here for your enjoyment are the Gekka Kajin Lumen Lunae manga translations. But before I proceed, lemme lay down a couple of rules. These rules are sort of tentative for now before I can figure out a more efficient way of dealing with protecting the translations, but anyway.

  • The day I find ONE scan-trans/scanslation/scanlation/WHATEVER using my work - and let it be known that I don't CARE if I'm credited, even - they're gone. History. Don't argue with me.
  • I will not link the translations on this page, nor will I individually give out the passwords to the directories. You will need the username/password information to get to them. To get this information, you will need to send an email to . You will receive an automatic reply with the access information. A copy of your request email as well as your email address will be forwarded to me, for the purposes of keeping track of who accesses this stuff. IF, IN THE FUTURE, THE USERNAME/PASSWORD COMBINATION DOES NOT WORK, please send another email to the above address - any changes to the login information will be reflected in the automatic reply.
  • I apologize for being repetitive and bitchy about this but PLEASE don't archive these elsewhere. I spend up to two hours on each CHAPTER, so figure how much time it takes to complete one volume. I'm a college student, I don't have much time, not to mention the manga has almost NO furigana on the kanji that will help me understand what's going on. Which means I need to look up every freakin' character before I can type anything. It's a pain in the ass, but I'm a masochistic freak who likes doing weird shit like this, so there.
  • Going off on the college student tangent... please understand if the translation updates take forever and a day. ^_^;;; My schoolwork is a really nasty mother and sometimes it's just too much for me to juggle translations and schoolwork at the same time. So, uhm, yeah, I ask for forgiveness and tolerance. m(_ _)m
  • I am, by no means, fluent in Japanese. I'm pretty good, if I don't say so myself, but I'm not a native speaker. So if you find blazing, screaming mistakes, tell me where I screwed up at sakura@neutralred.org and I'll try to fix it ASAP. Just... don't tell me I totally suck. ^^; My frail ego will take that pretty hard. Er.

    And now, the translations.

    Volume 1 - offline

    Volume 2
    Stage 7 **UP**
    Stage 8 **UP**
    Stage 9 **UP**
    Stage 10 **UP**
    Stage 11 **UP**
    Stage 12 **UP**

    Volume 3
    Stage 13 **UP**
    Stage 14 **UP**
    Stage 15 **UP**
    Stage 16 **UP**
    Stage 17 **UP**
    Gaiden - Abyss **UP**

    Volume 4
    Stage 18 **UP**
    Stage 19 **UP**
    Stage 20 **UP**
    Stage 21 **UP**
    Stage 22 **UP**
    Stage 23 **UP**
    Stage 24 **UP**

    Volume 5 - offline